

June 11, 2026
Albuquerque, NM (UNM Campus)

Thursday, June 11, 2026 •
9:30 am - 10:45 am - Session 1
Translanguaging Leadership: Trying on the "New Glasses" Together
McKinnon Center - 1010
Dr. Kristin Bengtson Mendoza
Southern CT State University / New Haven Public Schools
Co-founder
Translanguaging represents a way of languaging that enables multilingual learners to access their entire linguistic repertoires across languages. Similarly, multiliteracies extends our conceptualization of biliteracy. This session explores students’ multiple ways of being, knowing and (trans)languaging by deconstructing model texts and discussing implications for instruction and assessment.
Audience:
Strand:
Translanguaging Pedagogy in Program and Policy: Creating, Establishing, Sustaining
Elementary Educators, Administrators
Language Is Medicine: Translanguaging in Early Language Research
McKinnon Center - 1110
Dr. Natalie Pak
Dr. Joshuaa Allison-Burbank
University of South Florida
Assistant Professor
This presentation explores clinician-scientist approaches to advancing equitable early language systems. Drawing from community-engaged speech-language pathology research, it highlights translanguaging, culturally responsive assessment, and partnerships with Early Intervention programs to strengthen caregiver–child communication and improve outcomes for Indigenous children and families.
Audience:
Strand:
Translanguaging Pedagogy in Planning and Design: Curriculum, Instruction, and Assessment, Translanguaging and Speech-Language Pathology
Early Childhood, Family and Community
Dr. Joshuaa Allison-Burbank
Libros for Language Practice: Using students' entire linguistic repertoire in Read Alouds
McKinnon Center- 1120
Emelia Ahmed
Texas Woman's University
Doctoral Student
This interactive presentation will demonstrate how to use read-alouds in instructional practices to leverage students’ linguistic and cultural resources. Participants will participate in the lesson demonstration and translanguaging practices.
Audience:
Strand:
Translanguaging in Classroom Practices
Early Childhood, Elementary Educators
Acho Translanguaging Es Otra Cosa
McKinnon Center - 2120
Dr. Susanne Pena
Florida International University
Assistant Teaching Professor
Acho Translanguaging Es Otra Cosa reframes translanguaging pedagogy as transformative, not supplemental. Grounded in FIU’s NPD Translanguaging Classrooms research and featuring examples from classrooms nationwide, this interactive session demonstrates how leveraging students’ full linguistic repertoires strengthens rigor, identity, and learning from kindergarten through higher education.
Audience:
Strand:
Translanguaging in Classroom Practices
Elementary Educators, Secondary Educators
The Power of Transliderazgo and Equitable Assessment Practices
McKinnon Center - 3010
Dr. Elizet Hernández Kneisler
University of Texas at Austin
Assistant Professor
This presentation explores how transliderazgo disrupts traditional, monolingual models of leadership by valuing linguistic diversity as an asset. Through real-world examples and discussion, participants will examine how transliderazgo promotes inclusion, community empowerment, and equity. Additionally, this session will highlight translanguaging as an instructional approach that supports multilingual students in accessing rigorous content, demonstrating understanding in meaningful ways through authentic assessments, and actively engaging in learning.
Audience:
Strand:

Thursday, June 11, 2026 •
11:00 am - 12:15 pm - Session 2
Beyond the One-Language Exit Ticket: Assessing Understanding with Translanguaging
McKinnon Center - 1010
Vivian Pratts Ed.D
Teacher educator
SMEC
In this interactive session, teachers learn how to design simple translanguaging exit tickets and quick formative assessments that support both content mastery and language development. Participants explore clear classroom examples and follow a practical, step-by-step routine to create their own aligned exit ticket. Teachers leave with ready-to-use templates, scoring tools, and strategies for feedback and reteaching.
Audience:
Strand:
Translanguaging in Classroom Practices
Elementary Educators, Middle School Educators
Purposeful Pedagogy: A Critical, Context-Informed Framework for Translanguaging in DLBE
McKinnon Center - 1110
Assistant Professor of TESOL and Bilingual Education
University of Rhode Island
This session explores tensions and possibilities surrounding translanguaging pedagogy in dual language bilingual education. Introducing a Critical Translanguaging Pedagogy framework, it offers equity-driven principles for language planning in DLBE programs. Participants will gain practical strategies for intentionally designing learning spaces that support dynamic bilingualism in diverse educational contexts.
Audience:
Strand:
Translanguaging Pedagogy in Planning and Design: Curriculum, Instruction, and Assessment, Translanguaging in Classroom Practices
Elementary Educators, Middle School Educators
Centering Multilingual Students in the Math Classroom Using DLeNM’s Four Spaces for Biliteracy
McKinnon Center- 1120
Evelyn Chávez
Director of Instruction
Dual Language Education of New Mexico
Explore DLeNM’s Four Spaces for Biliteracy in the context of math in a K-5 dual-language or other bilingual program. This session includes developing academic language, meeting grade-level standards, and bridging the target language with English. An example of bridging activities and extension activities will be shared.
Audience:
Strand:
Translanguaging Pedagogy in Planning and Design: Curriculum, Instruction, and Assessment
Elementary Educators
The Poetic Poder of Translanguaging
McKinnon Center - 2120
Maestra
The Illinois Resource Center
Poetry can open the door for powerful exploration of bilingual experience and community, potent metalinguistic conversations, mighty meaning making, and deep development of biliteracy. Juntos, we will explore (and create!) rich examples of translingual poetry and share resources for bringing poetry into your translanguaging spaces.
Audience:
Strand:
Translanguaging in Classroom Practices, Translanguaging and Teacher Preparation/Professional Development
Middle School Educators, Secondary Educators
Oral Language to Cross-Linguistic Transfer using Differentiated Instruction
McKinnon Center - 3010
Founder, CEO
Measurable Learning, LLC
This session explores translanguaging as a proactive, research-based framework that strengthens early writing and reading development by honoring students’ home languages as assets rather than obstacles.
Audience:
Strand:
Translanguaging Pedagogy in Planning and Design: Curriculum, Instruction, and Assessment, Translanguaging and Teacher Preparation/Professional Development
Early Childhood, Elementary Educators

Thursday, June 11, 2026 •
1:00 pm - 2:15 pm - Session 3
Examining Languaging in Translanguaging and Biliteracy in Multiliteracies
McKinnon Center - 1010
Dr. Margo Gottlieb
WIDA
Co-founder
Translanguaging represents a way of languaging that enables multilingual learners to access their entire linguistic repertoires across languages. Similarly, multiliteracies extends our conceptualization of biliteracy. This session explores students’ multiple ways of being, knowing and (trans)languaging by deconstructing model texts and discussing implications for instruction and assessment.
Audience:
Strand:
Translanguaging Pedagogy in Program and Policy: Creating, Establishing, Sustaining
Elementary Educators, Administrators
The Dynamic Biliteracy Maleta: How Translanguaging Transforms Biliteracy Practice
McKinnon Center - 1110
Dr. Susana Ibarra Johnson
Elisabeth Valenzuela, Minea Armijo Romero, Mary Fahrenbruck, Angelica Wortham, and Adriana Cardenas
New Mexico State University
Associate Professor
This session explores how translanguaging reshapes traditional views of biliteracy through the Dynamic Biliteracy Maleta, a professional learning model for bilingual educators. Through reflective and art-based activities, participants examine strategies that leverage students’ linguistic repertoires, integrate foundational literacy, and reframe biliteracy as dynamic, culturally sustaining, and community grounded.
Audience:
Strand:
Translanguaging in Classroom Practices, Translanguaging and Teacher Preparation/Professional Development
Elementary Educators, Administrators
Más Allá de las Palabras: Inspiring Translanguaging through Wordless Books
McKinnon Center- 1120
Rachell Plote
Illinois Resource Center
Multilingual Education Specialist
Discover how wordless books can serve as inspiration for supporting translanguaging use in literacy. Moving más allá de las palabras to unlock student potential, this interactive session demonstrates how visual narratives invite students’ full linguistic repertoires into the classroom. We’ll engage in activities that bring language into wordless texts.
Audience:
Strand:
Translanguaging in Classroom Practices
Elementary Educators, Middle School Educators
Translanguaging and Standard English Learners (SELs), the “Invisible” Subgroup
McKinnon Center - 2120
Dr. Daniel Russell
Advocates for Cultural and Linguistic Responsiveness for Underserved Students
Co-director
SELs are speakers of “non-standard” varieties of language, such as Mexican American Language (MxAL), Native American Language (NAL), and African American Language (AAL), whom Okoye-Johnson (2011) calls the “invisible” subgroup because they are not typically identified as language learners. This session will focus on how to use translanguaging with SELs.
Audience:
Strand:
Translanguaging in Classroom Practices
Elementary Educators, Administrators
¿Un Formulario Intra-relacionado de la Sanación Educacional? An Intra-relationality Formula of Education Healing?
McKinnon Center - 3010
Joaquín T. Argüello de Jesús
University of New Mexico
Doctoral Student
From cultural and radical ethics of relationality regeneration and mestizaje healing our educational trauma histories manifest in Translanguaging Corriente where language use relates to the spirit and breath; thus, it is considered sacred. This presentation shares how first-grade students and adults are learners-teachers simultaneouslyi as decolonial math research explores memory, bodies, movement, community, wonderment and sense of belonging through holistic and systematic nature of the process.
Audience:
Strand:

Thursday, June 11, 2026 •
2:30 pm - 3:45 pm - Session 4
Translanguaging Through the Lens of Learner Biography: Strategies for Cross-Context and Cross-Program Success
McKinnon Center - 1010
Dr. Socorro Herrera
Executive Director of Center for Intercultural and Multilingual Advocacy
Understanding student biography is an essential tool to effectively leveraging translanguaging practices in dual language programs. This session explores how learner histories, cultural identities, and linguistic repertoires inform instructional choices and support cross-linguistic transfer. Voices from the field will share real-world insights on implementing biography-driven translanguaging practices. Participants will leave with adaptable strategies to support multilingual learners across diverse program types and classroom contexts, promoting equity, agency, and deeper engagement through understanding a students biography.
Kansas State University
Audience:
Strand:
Translanguaging in Classroom Practices
Elementary Educators, Secondary Educators
Full Readers: Taking an Unapologetic Translanguaging Stance in Reading Assessment
McKinnon Center - 1110
Dr. Laura Ascenzi-Moreno
Professor of Bilingual Education
This session invites educators to take a translanguaging stance toward reading assessment. Participants will explore how dominant assessment paradigms marginalize emergent bilinguals and discover adaptation frameworks that honor students' full linguistic repertoires, multimodal expressions, and funds of knowledge as accurate ways of understanding students' reading development.
Brooklyn College
Audience:
Strand:
Translanguaging Pedagogy in Planning and Design: Curriculum, Instruction, and Assessment, Translanguaging in Classroom Practices
Early Childhood, Elementary Educators
Many Languages, One classroom of Learners
McKinnon Center- 1120
Adeline Aragon
Emilia Valenzuela
Teacher/Educator
This presentation will help kindergarten teachers foster a bilingual inclusive environment by allowing students to use their full language repertoire. Key practices presented in this presentation include: the use of bilingual books, labeling the classroom in multple languages, pairing peers for linguistic support, as well as using visual aids to reliance English-Only instruction.
Retired/ 32 Years in Bilingual settings in Education
Audience:
Strand:
Translanguaging in Classroom Practices
Early Childhood
¡Hola, Hello! Matemáticas sin Fronteras
McKinnon Center - 2120
Yvonne Oronoz-Williams
Vice President of Educator Engagement
As classrooms become increasingly multilingual, educators are challenged to simultaneously foster biliteracy and maintain high levels of academic rigor, particularly in content areas like mathematics, where language is often overlooked as a critical component of learning. This interactive session positions translanguaging as a powerful, research-based response to these challenges, inviting educators to rethink how language and mathematical understanding are deeply interconnected.
WCEPS
Audience:
Strand:
Translanguaging Pedagogy in Planning and Design: Curriculum, Instruction, and Assessment, Translanguaging in Classroom Practices
Elementary Educators, Secondary Educators
Home Language in MTSS: Accelerating Biliteracy Through Awareness
McKinnon Center - 3010
Dr. Robert Peña Díaz
Principal
This interactive session examines how leveraging students’ home language—particularly Spanish—within MTSS strengthens English acquisition and biliteracy. Participants engage in practical strategies that build metalinguistic and cross-linguistic awareness across tiers, while exploring leadership actions that sustain linguistically responsive systems and affirm multilingual learners’ identities.
District 30/NYC Public Schools (DOE)
Audience:
Strand:
Translanguaging in Classroom Practices, Translanguaging Pedagogy in Program and Policy: Creating, Establishing, Sustaining
Early Childhood, Elementary Educators